Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Galatіyalılara 4:13 - Enі Baalantı

13 Nicä bilersiniz, ilk sıra nasaat ettim sizä İi Haberi, çünkü güüdeycesinä hastaydım.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

13 Ниӂӓ билерсиниз, илк сыра насаат еттим сизӓ Ии Хабери, чӱнкӱ гӱӱдейӂесинӓ хастайдым.

Gade chapit la Kopi




Galatіyalılara 4:13
13 Referans Kwoze  

Bän kendim sizin aranızda yufkaydım, korkardım hem çok titirärdim!


Şaşêrım, ne tez dönersiniz Ondan, Kim Hristozun iivergisinnän çaardı sizi bir diişik ii haberä.


Eer lääzımsa üüneyim, üünecäm onnarlan, ne açêr benim yufkalıımı.


Olêr, ki beceriksizim lafımda, ama beceriksiz diilim bilgidä. Her taraftan, her iştä bunu gösterdik sizä.


Zerä deerlär: «Onun kiyatları keskin hem kaavi, ama kendisi bizdeykän, güüdesi yufka, lafı da kaba».


Dooru, ani O stavroza gerildi yufkalıktan, ama şindi yaşêêr Allahın kuvedinnän. Hep ölä biz dä yufkayız Onda, ama Allahın kuvedinnän yaşayacez Onunnan barabar sizin faydanız için.


Ayoz Duh brakmadı onnarı, nasaat etsinnär Allahın sözünü Asiyada, onuştan geçtilär Frigiya hem Galatiya erlerindän.


İisus gezärdi bütün Galileyada hem üüredärdi insanı sinagogalarda, nasaat ederäk Gök Padişahlıı için İi Haberi. Alıştırardı hertürlü hastalıktan hem derttän insanı.


Kardaşlar, yalvarêrım, olun benim gibi, zerä bän dä oldum sizin gibi. Siz bişeylän bana zarar yapmadınız.


Bu hastalıım sizä bir denemäkti. Buna bakmayarak, siz beni aşaalamadınız hem retetmediniz. Siz beni, nicä Allahın angilini, kablettiniz, nicä İisus Hristozu Kendini.


İidir, diil sade açan bän aranızdayım, çalışkan olasınız, ama herzaman.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite