Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Efeslіlerä 5:3 - Enі Baalantı

3 Ama orospuluk hem hertürlü diilpaklık eki tamahlık hiç anılmasın bilä sizin aranızda, çünkü bu yakışmaz Allahın ayoz halkına.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

3 Ама ороспулук хем хертӱрлӱ диилпаклык еки тамахлык хич анылмасын билӓ сизин аранызда, чӱнкӱ бу йакышмаз Аллахын айоз халкына.

Gade chapit la Kopi




Efeslіlerä 5:3
58 Referans Kwoze  

Onuştan öldürün, ne var sizdä erdän: orospuluu, diilpaklıı, düşkünnüü, kötü havezlii hem tamahlıı, ani hep ölä, nicä dä baş iiltmäk idollara.


Zerä bilersiniz, ani hiç bir orospu, diilpak, eki tamah olan, angısı idollara baş iildän gibi, mirasçı olmayacek Hristozun hem Allahın padişahlıında.


Çünkü Allahın istedii budur: ayoz olasınız hem zapedäsiniz kendinizi orospuluktan.


Korunun orospuluktan. Kalan günahlar, ani insannar yapêr, güüdedän dışarı, ama orospu kendi güüdesinä karşı günah yapêr.


Çünkü Allah çaarmadı bizi diilpaklaa, ama çaardı ayozlaa.


«İmäk şkembä için, şkembä dä imäk için», – deersiniz. Ama Allah telef edecek ikisini dä. Güüdä diil orospuluk için, ama Saabi için, Saabi dä güüdä için.


Zerä ayıptır sölemää o işleri, ne onnar saklı yapêrlar.


Zerä ürektän çıkêr fena neetlär, öldürmäk, orospuluk, hayırsızlık, hırsızlık, yalancılık, kötülemäk.


Bän verdim ona vakıt, ki orospuluundan dönsün, ama o dönmää istämedi.


Orospulaa düşmeyelim, nicä onnardan kimi düştü, da bir gündä irmi üç bini erä serildi.


Dışanda köpeklär, büücülär, orospuluk edennär, öldürücülär, idollara baş iildennär, onnar, kim sever yalan sölemää hem aldadêr.


Ama korkaklar, inansızlar, iirenç olannar, öldürücülär, orospuluk edennär, büücülär, idollara baş iildennär hem hepsi yalancılar, onnarın payları göldä, ani ateş hem kükürtlän yanêr. Bu – ikinci ölüm».


Ama Bendä var birkaç maana sana karşı: sendä var insannar, angıları tutunêrlar Valaamın üüretmesindän, kim üüretti Valakı, nesoy günaha dadandırsın İzrail uşaklarını, ki isinnär idollara baaşlanmış kurban yaanısından hem orospuluk yapsınnar.


Aslısını söleerlär, ani aranızda orospuluk varmış, hem ölä bir orospuluk, ani tayfännarda da olmêêr. Orayı kadar etişti, ani sizdän birisi yaşêêr kendi bobasının karısınnan.


Onnar dönmedilär adam öldürmektän, büü yapmaktan, orospuluktan hem hırsızlıktan.


Tamahlık beterinä yalan laflarlan sizi soyaceklar. Daava onnar için çoktan hazır hem uyuklamêêr O, Kim onnarı yok edecek.


Bakın, aranızda olmasın bir orospu yada birkimsey, ani paaya koymêêr ayozluu, nicä Esav, angısı bir imäk için sattı ilk duumuşluunu.


Korkêrım, ki açan enidän gelecäm sizä, Allah beni utandıracek sizin önünüzdä, da bän kahırlanacam çoyu için, ani günaha girdilär hem Allaha dönmedilär mındarlıktan, orospuluktan hem hayırsızlıktan, ani yapardılar.


Hep ölä sölä yaşlı karılara götürsünnär kendilerini, nicä yaraşêr Allahın ayoz halkına. Olmasınnar fitleyici eki düşkün şaraba, ama üüretsinnär iilik yapmaa.


Zerä insan olacek kendini sevän, parayı sevän, üünän, hodul, kötüleyici, anayı-bobayı seslämeyän, şükürsüz,


Ama yazalım onnara korunsunnar imeklerdän, ani mındarlanmış idollarlan, buulmuş hayvan etindän, kandan, hem orospuluktan, /yapmasınnar başkasına onu, ne istämeerlär kendilerinä/.


Onnarın gözleri orospuluk mayıllıınnan dolu. Günaha doymêêrlar. Onnar aldadêrlar kararsız insannarı. Ürekleri sınaşmış tamahlaa. Onnar – betvalı insannar.


en çok onnarı, angıları tencä mındar istemelerä veriler hem Onun zaabitliini paaya koymêêr. Bu arsız hem inat adamnar metinni olannarı kötülemää sakınmêêrlar.


Yalvarêrım, güdün Allahın sürüsünü, ani sizdä var, koruyarak onnarı diil zorlandırılmış, ama ii istediktän, nicä Allaha yakışıklı. Bunu yapmayın tamahlıklan kazanç için, ama sevinçlän,


Bunnarın lääzım aazlarını kapamaa. Onnar kimi ayleleri heptän bozêrlar, üüredip, ne düşmeer üüretsinnär ayıplı kazanç için.


Zerä episkop düşer olsun kabaatsız, nicä bir izmetkär, ani kullanêr Allahın evini. Olmasın naalet, küsücü, içkici, düüşçü, tamah.


Olmasın sarfoşçu, düüşçü, /tamah,/ ama yalpak olsun, kavga etmesin, para sevmesin.


ama donatsınnar kendilerini iilik yapmaklan, nicä yakışêr karılara, angılar deerlär, ani verildilär Allaha.


Sade yakışıklı yaşayınız Hristozun İi Haberinä görä, ki eer gelirsäm da görürsäm sizi, eki gelmärsäm, işideyim sizin için, ani duhça birliktä durêrsınız, nicä bir can savaşarak, ki İi Haber inanılsın,


Kabledin onu Saabinin adına, nicä yakışêr Allahın ayoz halkına. Yardım edin ona neylän zoru olacek, zerä o çoyuna hem bana kendimä yardımcı oldu.


Sizin güüdenizin eklerini günah zaplıına vermeyin, ki kullanasınız onnarı kötülük için. Allahın elinä verilin, nicä onnar, kim ölüdän dirildi. Güüdenizin eklerini Allaha verin, ki kullanasınız onnarı dooruluk için.


Ölä ki, onnar doldular hertürlü kötülüklän, /orospuluklan,/ fenalıklan, tamahlıklan, kinniklän. Doldular kıskançlıklan, öldürmäklän, kavgaylan, yalannarlan, kötü neetlärlän.


Tamahlanmadım kimseyin gümüşünä, altınına yada rubasına.


Fariseylär, angıları sevärdilär parayı, sesleyeräk bu lafları, başladılar gülmää almaa İisusu.


Çünkü herbir kötülüün kökü – para sevgisidir. Kim buna verildi, onnar inandan saptılar da kendilerinä çok zeet yaptılar.


Sora dedi: «Bakın, korunun hertürlü para tamahlıından, zerä yaşamak tutunmêêr varlıın bolluundan».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite