Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Çıfıtlara 13:5 - Enі Baalantı

5 Olmayın para sevän, şükür olun onunnan, ne var sizdä, zerä Kendi dedi: «Hiç brakmayacam seni hem hiç atılmayacam sendän».

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

5 Олмайын пара севӓн, шӱкӱр олун онуннан, не вар сиздӓ, зерӓ Кенди деди: «Хич бракмайаӂам сени хем хич атылмайаӂам сендӓн».

Gade chapit la Kopi




Çıfıtlara 13:5
46 Referans Kwoze  

Onuştan deerim sizä: kahırlanmayın yaşamanız için, düşünmeyin, ne iyeceniz, ne içeceniz hem ne güüdenizä giiyeceniz. Diil mi yaşamak taa paalı, nekadar imäk, hem güüdä taa paalı, nekadar ruba?


Kahırlanmayın yaarınkı gün için, zerä yaarınkı gün geler kendi kahırlarınnan. Etär büünkü günün zaametleri.


Onuştan öldürün, ne var sizdä erdän: orospuluu, diilpaklıı, düşkünnüü, kötü havezlii hem tamahlıı, ani hep ölä, nicä dä baş iiltmäk idollara.


Askerlerdän kimisi sordular: «E biz ne yapalım?» O cuvap etti: «Kimseydän bişey almayın korkutmaklan, kimseyi yalan laflarlan kabaatlandırmayın, şükür olun ödeenizä».


Onnarın gözleri orospuluk mayıllıınnan dolu. Günaha doymêêrlar. Onnar aldadêrlar kararsız insannarı. Ürekleri sınaşmış tamahlaa. Onnar – betvalı insannar.


Olmasın sarfoşçu, düüşçü, /tamah,/ ama yalpak olsun, kavga etmesin, para sevmesin.


Zerä bilersiniz, ani hiç bir orospu, diilpak, eki tamah olan, angısı idollara baş iildän gibi, mirasçı olmayacek Hristozun hem Allahın padişahlıında.


Tamahlık beterinä yalan laflarlan sizi soyaceklar. Daava onnar için çoktan hazır hem uyuklamêêr O, Kim onnarı yok edecek.


Ama orospuluk hem hertürlü diilpaklık eki tamahlık hiç anılmasın bilä sizin aranızda, çünkü bu yakışmaz Allahın ayoz halkına.


Ama yazdım, kafadar olmayasınız birisinnän, kim kendini «kardaş» sayêr, ama kendi bir orospu, tamah, idollara baş iildän, amazçı, içkici yada bir hırsız. Butürlü adamnarlan düşmeer sofraya da oturasınız.


Toomnar, ani düştülär çalılar arasına, onnardır, kim işider sözü, ama yollarında gidärkän, yaşamanın kahırlarınnan, zenginniinnän, mayıllıınnan buulêrlar, da bereket vermeerlär.


hırsızlık, tamahlık, fenalık, şalvirlik, utanç işlär, kıskançlık, kötülemäk, şişkinnik, akılsızlık.


Vay onnara, zerä giderlär Kainın yolundan, kazanç için çabuk aldanêrlar, nicä Valaam da Korey gibi kalkınmakta kaybelerlär.


hırsızlar, tamahlar, içkicilär, amazçılar, soyguncular Gök Padişahlıını miras etmezlär.


Ölä ki, onnar doldular hertürlü kötülüklän, /orospuluklan,/ fenalıklan, tamahlıklan, kinniklän. Doldular kıskançlıklan, öldürmäklän, kavgaylan, yalannarlan, kötü neetlärlän.


Toplamayın zenginnik bu er üstündä, neredä küf hem güvä iyer hem neredä hırsızlar kazıp-çalêr.


Koolanmışız, ama brakılmış diiliz. Erä urulmuş, ama öldürülmüş diiliz.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite