Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Çıfıtlara 12:9 - Enі Baalantı

9 Bundan kaarä, erdeki bobalarımızdan cezalanmış, hep okadar onnarı hatırlêêrız. Acaba taa çok düşmeer mi, duhça Bobamızın zapına verilip, yaşayalım?

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

9 Бундан каарӓ, ердеки бобаларымыздан ӂезаланмыш, хеп окадар оннары хатырлээрыз. Аӂаба таа чок дӱшмеер ми, духча Бобамызын запына верилип, йашайалым?

Gade chapit la Kopi




Çıfıtlara 12:9
28 Referans Kwoze  

Ne duulmuş ettän, o et, ama ne duulmuş Duhtan, o duh.


Onun için yavaş olun, verilip Allahın kaavi elinä, ki, vakıt geldiynän, üüseklendirsin sizi.


Allahın zapına verilin, diavola karşı durun, da o sizdän kaçacek.


Onnardan patriarhlar geldi hem onnardan güüdeycesinä Hristos geldi, Angısı hepsindän taa üstün hem divecinä metinnenmiş Allahtır. Amin.


Yavaş olun Saabinin önündä, da O üüseklendirecek sizi.


Bän kendim kayılım, betvalanıp, ayırılayım Hristozdan benim kardaşlarım için, benim senseläm için.


Bu İi Haber – Kendi Oolu, Saabimiz İisus Hristos için, ani tencesinä duudu Davidin senselesindän,


Çünkü David proroktu, o bilärdi, ne Allah eminnän adamıştı, ani onun ardından gelennerdän birisini kaldıracek çorbacılık skemnesinä.


«Bir kasabada vardı bir daavacı, angısı Allahtan korkmardı, insandan da utanmardı.


O uzun vakıt istämedi dooruluk yapmaa, ama sonda kendi-kendinä dedi: „Allahtan korkmêêrım, insandan utanmêêrım.


Sora angil dedi bana: «Bu sözlär hakına hem dooru. Saabi, prorokların duhlarının Allahı, angilini yolladı, ki göstersin Kendi çıraklarına, ne tezdä lääzım olsun».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite