Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Çıfıtlara 10:28 - Enі Baalantı

28 Eer onnar, angıları Moiseyin zakonunu basardı, iki-üç kişinin şaatlıınnan acıyannıksız öldürülürsä,

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

28 Еер оннар, ангылары Моисейин законуну басарды, ики-ӱч кишинин шаатлыыннан аӂыйанныксыз ӧлдӱрӱлӱрсӓ,

Gade chapit la Kopi




Çıfıtlara 10:28
17 Referans Kwoze  

Zerä angillärlän sölenmiş hepsi sözlär aslı çıktı, da herkezi, kaç kerä sırayı basıp, zakonsuzluk etti, uygun ceza kabletti.


Üçüncü kerä gelerim sizä. Herbir laf lääzım dooruklansın iki-üç şaadın aazından.


Sizin zakonunuzda var yazılı: „İki adamın şaatlıı dooru“.


Ama seslämärseydi seni, al seninnän taa iki yada üç kişi, iki-üç şaat kaavilendirsinnär herbir lafı.


Zerä acıyannıksız daava olacek onnara, kim başkalarını acımêêr. Acıyannık daavadan taa üstündür.


Zerä Moiseyä dedi: «Kimä düşer acımaa, acıyacam; kimi düşer kıymamaa, kıymayacam».


Bakın, Ondan, Kim lafeder, atılmayasınız. Çünkü cezadan kurtulamadılar onnar, kim Moiseydän atıldı, angısı Allahtan onnara er üstündä haber getirdi, okadar taa pek kurtulamayacez biz, eer üzümüzü çevirärsäk Hristozdan, Angısı lafeder göktän.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite