Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apokalіpsіs 4:6 - Enі Baalantı

6 Çorbacılık skemnesinin önündä şişedän, kristal gibi, bir deniz vardı. Skemnenin ortasında hem dolayında durardı dört diri yaratık, dolu gözlän önündän hem ardından.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

6 Чорбаӂылык скемнесинин ӧнӱндӓ шишедӓн, кристал гиби, бир дениз варды. Скемненин ортасында хем долайында дурарды дӧрт дири йаратык, долу гӧзлӓн ӧнӱндӓн хем ардындан.

Gade chapit la Kopi




Apokalіpsіs 4:6
25 Referans Kwoze  

Gördüm sansın şişedän bir deniz, karışık ateşlän. Durêrlar bu şişedän deniz üstündä, Allahtan arfalar ellerindä, onnar, kim canavarı, onun idolunu, /damgasını/ hem adının sayısını ensedilär.


Çorbacılık skemnesinin, dört yaratıın hem aksakalların arasında bir Kuzu gördüm, Angısı ayakça durardı, sansın kesilmişti. Onun vardı edi buynuzu hem edi gözü, angıları Allahın edi Duhu, yollanılmış bütün er üstünä.


Onnar çalardılar bir eni türkü, çorbacılık skemnesin, dört yaratıın hem aksakalların önündä. Kimsey üürenämärdi bu türküyü, üz kırk dört bin kişidän kaarä, angıları satın alınmış bu erdän.


Ozaman irmi dört aksakal hem dört yaratık kapandılar da baş iilttilär Allaha, Kim otururdu çorbacılık skemnesindä, deyip: «Amin! Aliluya!»


Dört yaratık deyärdi: «Amin». İrmi dört aksakal düştülär üzükoynu da baş iilttilär Ona, /Kim diveç yaşêêr/.


Hepsi angillär durdular çorbacılık skemnesinin, aksakalların hem dört yaratıın dolayında, üzükoynu düştülär çorbacılık skemnesinin karşısında da baş iilttilär Allaha, deyeräk:


Angil gösterdi bana yaşamak suyunun deresini, ani kristal gibi yalabık. O sızêr Allahın hem Kuzunun çorbacılık skemnesindän.


Orada vardı Allahın metinnii, da onun şafkı benzärdi bir çok paalı taşa, yaspis taşına, ani yalabır, kristal gibi.


Dört yaratıın birisi edi angilä verdi edi altın çölmek, dolu Allahın kızgınnıınnan, Kim diveç yaşêêr.


Oniki tokat – oniki sedeftän, herbir tokat birär sedeftän yapılı. Kasabanın ana yolu yapılı temiz altından, duruk şişä gibi.


Duvar yapılıydı yaspis taşından, ama kasaba – temiz altından, pak şişä gibi.


Zerä Kuzu, ani bulunêr çorbacılık skemnesinin ortasında, onnarı güdecek da götürecek yaşamak suyunun sızıntılarına. Allah silecek her yaşı onnarın gözlerindän».


Çorbacılık skemnesinin dolayında vardı taa irmi dört çorbacılık skemnesi. Bu skemnelerdä irmi dört aksakal oturardı, giiyimni biyaz rubalarlan. Hepsinin başında vardı altın feneţ.


Açan aldı kolayı, dört yaratık hem irmi dört aksakal düştülär üzükoynu Kuzunun önündä. Hepsinin elindä vardı birär arfa hem altın çölmek, dolu günnüklän, nedir Allahın ayoz halkının duaları.


Açan baktım, işittim çorbacılık skemnesinin, yaratıkların hem aksakalların dolayından çok angillerin seslerini. Onnarın sayısı binnän bin hem onnan bin on bin.


Sora gördüm, ani Kuzu açtı edi mühürün birisini, da işittim yaratıkların birisini, ani dedi gök gürültüsü gibi bir seslän: «Gel /da bak/!»


Dört yaratıın arasından işittim bir ses, ani deyärdi: «Bir ölçü booday bir dinara, üç ölçü arpa bir dinara, ama zeytin yaayını hem şarabı bozma!»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite