Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Korіnflіlerä 11:6 - Enі Baalantı

6 Olêr, ki beceriksizim lafımda, ama beceriksiz diilim bilgidä. Her taraftan, her iştä bunu gösterdik sizä.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

6 Олэр, ки беӂериксизим лафымда, ама беӂериксиз диилим билгидӓ. Хер тарафтан, хер иштӓ буну гӧстердик сизӓ.

Gade chapit la Kopi




2 Korіnflіlerä 11:6
13 Referans Kwoze  

Siz, onu okuyarak, tanıyabilirsiniz, nekadar ii annêêrım Hristozun saklı neetini,


Ama brakıldık saklı ayıp işlerdän, bakmêêrız şalvirlenmää hem Allahın sözünä bişey katmêêrız, ama aslılıı açıklayarak, kendimizi hepsi insanın üzündä hem Allahın önündä temiz göstereriz.


Hristos beni yolladı diil vaatiz edeyim, ama nasaat edeyim İi Haberi, diil aarif laflarlan, ki Hristozun stavrozu annamasını kaybetmesin.


Çünkü Allahın aarifliinä görä bu dünnä Allahı kendi aarifliinnän tanımadı, Allah kayıl oldu, kurtarsın inancıları akılsız sayılan nasaatlan.


Hakına apostolun nışannarı gösterildi aranızda hertürlü saburluklan, meraklı nışannarlan, şaşmaklı hem kudretli işlärlän.


Zerä deerlär: «Onun kiyatları keskin hem kaavi, ama kendisi bizdeykän, güüdesi yufka, lafı da kaba».


Ölä ki, bileräk nedir Allahtan korku, çalışêrız insanı inana getirmää. Allah biler, nesoy adamnarız, umut ederim, ki siz dä üreenizdä bunu bilersiniz.


Bunun için lafederiz diil sözlärlän üüredilmä insan aarifliindän, ama üüredilmä Duhtan, açıklayıp duhça işleri onnara, kimdä Duh var.


Bizä er verin üreklerinizdä! Biz kimseyä zarar yapmadık, kimseyi yoldan saptırmadık, kimseyi soymadık.


Birisinä Duhlan veriler, aarifçesinä lafetsin, başkasına veriler, bilgili lafetsin hep o Duhlan.


izmet ederiz temizliklän, bilgiylän, saburluklan, iiliklän, Ayoz Duhlan, haliz sevgiylän,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite