Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Korіnflіlerä 15:42 - Enі Baalantı

42 Hep ölä ölülerin dirilmesi olacek. Güüdä, gömülüp, çürüyer, ama, dirilip, çürüksüz olacek.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

42 Хеп ӧлӓ ӧлӱлерин дирилмеси олаӂэк. Гӱӱдӓ, гӧмӱлӱп, чӱрӱйер, ама, дирилип, чӱрӱксӱз олаӂэк.

Gade chapit la Kopi




1 Korіnflіlerä 15:42
20 Referans Kwoze  

Ozaman dooru olannar şafk edeceklär, gün gibi, Bobanın Padişahlıında. Kimin var kulaa /işitmää deyni/, ko işitsin!


çürümäz, lekesiz, sörpeşmäz bir miras, ani sizin için göktä saklı.


ki hepsi, ne yaradılmış, boşanacek çürüklüktän, angısına çırak oldu, da edenecek Allahın uşaklarının metinni serbestliini.


O gelecek vakıtları göreräk, Hristozun dirilmesi için lafetti, ani Onun canı ölülär erindä brakılmayacek hem güüdesi çürümeyecek.


Ölümsüz Allahı metinnemäk erinä idollara döndülär, angıları benzeerlär ölümnü insannara, kuşlara, dört bacaklı hayvannara hem sürünennerä.


Zerä Sän brakmayacan canımı ölülär erindä, izin vermeyecän, Senin Ayozun güüdesi çürüsün.


Onnara, kim, dayma iilik yaparak, metinnik, ikram hem ölümsüzlük aarêêr, diveç yaşamak verecek.


Günün yalabıklıı bir türlü, ayın yalabıklıı başka türlü, yıldızların yalabıklıı taa da başka türlü. Yıldızların yalabıklıkları ayırı-ayırı.


Kim eker teninä, ölüm biçer, ama kim eker Ayoz Duha, o Duhtan diveç yaşamak biçer.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite