Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Korіnflіlerä 13:4 - Enі Baalantı

4 Sevgi çok dayanar, iilik yapar, sevgi kıskanmar, üünmär, kabarmar.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

4 Севги чок дайанар, иилик йапар, севги кысканмар, ӱӱнмӓр, кабармар.

Gade chapit la Kopi




1 Korіnflіlerä 13:4
53 Referans Kwoze  

Hepsindän taa çok sizdä biri-birinizä haşlak sevgi olsun, zerä sevgi çok günahları örter.


Ama biri-birinizlän ii ürekli hem yalpak olun. Biri-birinizi afedin, nicä Allah Hristozda sizi afetti.


Onuştan giinin, nicä Allahın seçilmişleri, ayoz hem sevgili, acıyannıı, iilii, yavaşlıı, yalpaklıı, saburluu.


Sevgili kardaşlar! Çünkü Allah bizi bölä sevdi, biz dä lääzım biri-birimizi sevelim.


Olun hepsiniz bir neettä, pay alın başkalarının zorluklarında, kardaşları sevin, yalpak hem münüz ürekli olun.


Sizä yalvarêrız, kardaşlar, akıl verin kasavetsizlerä, üreklendirin korkakları, yufkaları arkalayın, hepsinnän saburlu olun.


allahçılıınıza kardaş sevgilii, kardaş sevgiliinizä dä sevgi.


Herzaman yavaş, yalpak hem saburlu olun, dayanın biri-birinizä sevgiylän.


izmet ederiz temizliklän, bilgiylän, saburluklan, iiliklän, Ayoz Duhlan, haliz sevgiylän,


kaavilenäsiniz hertürlü kuvetlän Onun metin kudredinä görä, ki hepsinä sevinçlän dayanasınız hem saburlu olasınız,


Olmayalım şişkinnenän, biri-birimizi küstürän, biri-birimizi kıskanan insannar.


Kardaşlar, bunnarı söledim kendim için hem Apollos için, sizä faydalı olsun deyni, ki üürenäsiniz bizdän da çıkmayasınız ondan, ne yazılı, hem hiç kimsey başkasının önündä üünmesin.


Allahın sözünü haberlä, herzaman çalış bu iştä, ii vakıtta hem zor vakıtta. İnandır, takazala, üreklendir, üürederäk bütün saburluklan.


Ama sän yakından izledin benim üüretmemi, yaşamamı, neetlerimi, inanımı, saburluumu, sevgimi, dayanmamı,


Onuştan bir yana atın hertürlü fenalıı, şalvirlii, ikiüzlülüü, kıskançlıı hem kötülemeyi.


Zerä biz kendimiz da, vakıdın birindä fikirsiz, seslämeyici hem şaşıktık. İzmet edärdik türlü hamellerä hem keflerä. Yaşardık kinniktä hem kıskançlıkta. Hepsi bizdän, biz dä biri-birimizdän azetmärdik.


çünkü siz taa tendän kullanılmışsınız. Eer sizin aranızda varsa kıskançlık hem kavga, /hem ayırıklık/, bu göstermeer mi, ani tendän kullanılmışsınız hem yaşêêrsınız kalan insannar gibi?


Atalarımız, kıskanmak beterinä, sattılar İosifi esir gibi Mısıra, ama Allah onunnandı.


Yavaşlıklan yola getirsin onnarı, kim karşı ona durêr. Allah beki onnara kolaylık verecek, ani günahlarından Ona dönsünnär da aslılıı tanısınnar.


O bir şişkindir da bişey bilmeer, ama düşkündür yarışmaa hem laf kavgalarına, neredän başlêêr haseetlik, çekiş, fena laflar hem kötü şüpelär,


İdollara baaşlanmış kurbannar için bileriz, ani «hepsimizdä bilgi var», salt ki bilgi kabardêr, ama sevgi duhça kaavileer.


Ölä ki, onnar doldular hertürlü kötülüklän, /orospuluklan,/ fenalıklan, tamahlıklan, kinniklän. Doldular kıskançlıklan, öldürmäklän, kavgaylan, yalannarlan, kötü neetlärlän.


Osa sanêrsınız, boşuna mı Ayoz Yazıda dener: «Allah kızgınnıklan isteer duhu, angısını koydu içimizä».


Sizdän kimileri şişkinnendi da sandılar, ani sizä gelmeyecäm.


Yakışıklı yaşayalım, nicä gündüz aydınnıında lääzım. Olmasın ayıp iilenmeklär, sarfoşçuluk, orospuluk hem başka utanç işlär. Aranızda kavga hem kıskançlık olmasın.


Kimsey baaşışınızı kapmasın, isteyeräk, olasınız münüz hem verili angillerä. Bölä bir adam karışêr onnara, ne kendi görmedi, boşuna kabarêr kendi tenin fikirinnän


Dooru, ani kimisi nasaat eder Hristos için haseetliktän hem yarışmaktan, ama başkaları ii neetlän.


Bän korkêrım, ki, açan sizä gelecäm, beki bulmayacam sizi, nicä isteerim, siz dä bulmayacenız beni, nicä isteersiniz. Korkêrım, ki sizdä kavga, haseetlik, üfkä, çekiş, kötücülük, amazçılık, şişkinnik, sırasızlık olêr.


Siz dä bununnan şişkinnenersiniz! Taa ii olaceydı, ki aalayasınız. O, kim bu işi yaptı, düşer uuradılsın aranızdan, ölä diil mi?


Zerä bilärdi, ani haseetlik beterinä verdilär İisusu onun elinä.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite