Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 İoanın 4:21 - Enі Baalantı

21 Bizdä var bölä sımarlamak Allahtan: kim sever Allahı, sevsin kendi kardaşını da.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

21 Биздӓ вар бӧлӓ сымарламак Аллахтан: ким север Аллахы, севсин кенди кардашыны да.

Gade chapit la Kopi




1 İoanın 4:21
20 Referans Kwoze  

Budur haber, ani baştan işittiniz: biri-birimizi sevelim.


Kardaş sevgilii için hiç yok zorum yazmaa sizä, zerä siz kendiniz Allahtan üüredilmiş oldunuz sevmää biri-birinizi.


Olun hepsiniz bir neettä, pay alın başkalarının zorluklarında, kardaşları sevin, yalpak hem münüz ürekli olun.


Zerä bütün Zakon bu sözlärlän tamannanêr: «Yakın olanını seväsin, nicä kendini».


Budur Benim sımarlamam sizä: seväsiniz biri-birinizi, nicä Bän sizi sevdim.


Onun sımarlaması budur: inanalım Onun Ooluna, İisus Hristoza, hem sevelim biri-birimizi, nicä O sımarladı bizä.


Biz bileriz, ani ölümdän yaşamaya geçtik, zerä severiz kardaşlarımızı. O, kim sevmeer /kardaşını/, ölümdä kalêr.


Hepsindän taa çok sizdä biri-birinizä haşlak sevgi olsun, zerä sevgi çok günahları örter.


O cuvap etti: «O, kim yardım etti ona». Ozaman İisus cuvap etti: «Git, sän dä ölä yap».


Sevgili kardaşlar! Çünkü Allah bizi bölä sevdi, biz dä lääzım biri-birimizi sevelim.


Zerä İisus Hristozda yok paayı ne kesikliin, ne dä kesiksizliin, ama inanın, ani sevgiylän işleer.


Uşacıklarım! Sevelim diil laflan hem dillän, ama işlän hem aslılıklan.


İşittiniz, ne sölendi: „Seväsin yakın olanını, ama duşmanından azetmeyäsin“.


Sevgili kardaşlar! Yazêrım sizä diil bir eni sımarlamak, ama eski sımarlamayı, ani siz baştan kablettiniz. Eski sımarlamak o sözdür, ani /taa baştan/ işittiniz.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite