Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 İoanın 2:2 - Enі Baalantı

2 Odur acıyannık kurbanı bizim günahlarımız için, diil sade bizim için, ama bütün dünneyin günahları için.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

2 Одур аӂыйаннык курбаны бизим гӱнахларымыз ичин, диил саде бизим ичин, ама бӱтӱн дӱннейин гӱнахлары ичин.

Gade chapit la Kopi




1 İoanın 2:2
17 Referans Kwoze  

Biz gördük da şaatlık ederiz, ani Boba yolladı Oolunu, ki dünneyin Kurtarıcısı olsun.


Çünkü Hristos, getirsin bizi Allaha deyni, bir kerä öldü günahlarımız için, dooru olan dooru olmayannar için. O güüdeycesinä öldürüldü, ama duhçasına dirildildi.


Bunda görülür sevgi: diil, ani biz Allahı sevdik, ama O bizi sevdi da biricik Oolunu yolladı, ki acıyannık kurbanı bizim günahlarımız için olsun.


Ertesi günü görer İoan İisusu, geleräk ona dooru, da deer: «Tä, Allahın Kuzusu, Angısı alêr dünneyin günahını!


O aldı bizim günahlarımızı Kendi güüdesindä stavroza, ki biz ölelim günah için da yaşayalım dooruluk için. Onun yaralarınnan siz alıştınız.


Onnar dedilär karıya: «Şindi inanêrız diil senin laflarından, ama kendimiz işittik hepsini da annadık, ani hakına Odur dünneyin Kurtarıcısı /Hristos/».


Eer aydınnıkta yaşarsaydık, nicä O Kendisi aydınnıkta, ozaman biri-birimizlän paydaşlıımız var, da Onun Oolunun, İisus Hristozun, kanı paklêêr bizi herbir günahtan.


Açan kaldırılacam yukarı bu erdän, çekecäm hepsi insanı Kendimä.


Bileriz, ani biz Allahtanız, ama bütün dünnä kötü olanın zaplıında.


Büük drakon, evelki yılan, angısına dener diavol hem şeytan, ani bütün dünneyi aldadêr, erä atıldı hem onunnan barabar onun angilleri dä.


Onuştan O lääzımdı herbir iş üzerä benzesin kardaşlarına, ki olabilsin Allahın izmetindä bir inanç hem acıyan Baş popaz da uslandırsın Allahın üfkesini insanın günahları için.


Da bilersiniz, ani Hristos geldi, ki alsın bizim günahlarımızı. Onda Kendisindä yok günah.


Birazdana çırak deer çorbacıya: „Yaptım, nicä sımarladın, ama taa er var“.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite