26 Озаман Пилат колверди Вараввайы, ама Иисусу камчылайып, верди, ки герсиннӓр ставроза.
26 Ozaman Pilat kolverdi Varavvayı, ama İisusu kamçılayıp, verdi, ki gersinnär stavroza.
Озаман Пилат алды Иисусу да изин верди, дӱӱсӱннӓр Ону.
Пилат, бакарак беендирсин кендини инсана, колверди Вараввайы, ама Иисусу камчылайып, верди, ставроза герсиннӓр.
Онуштан дӱӱдӱрдӱктӓн сора колвереӂӓм Ону». /
О алды бизим гӱнахларымызы Кенди гӱӱдесиндӓ ставроза, ки биз ӧлелим гӱнах ичин да йашайалым доорулук ичин. Онун йараларыннан сиз алыштыныз.
Ону гӱлмӓӓ алаӂэклар, камчыйлан дӱӱйеӂеклӓр, тӱкӱреӂеклӓр ӱзӱнӓ да ӧлдӱреӂеклӓр, ама О ӱч гӱндӓн сора дирилеӂек».
да Ону йабанӂыларын елинӓ вереӂеклӓр, ки гӱлмӓӓ алсыннар, камчыйлан дӱӱсӱннӓр да ставроза герсиннӓр, ама О ӱчӱнӂӱ гӱнӱ дирилеӂек».
Озаман Пилат верди Иисусу оннарын еллеринӓ, ки герилсин ставроза. Аскерлӓр алдылар Иисусу да гӧтӱрдӱлӓр гермӓӓ.