Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mark 13:22 - Ени Бааланты

22 Зерӓ пейдаланаӂэк йаланӂы христослар хем йаланӂы пророклар. Йапаӂэклар нышаннар хем шашмаклы ишлӓр, алдатсыннар дейни, оларсайды колай, сечилмиш оланнары да.

Gade chapit la Kopi

Enі Baalantı

22 Zerä peydalanacek yalancı hristoslar hem yalancı proroklar. Yapaceklar nışannar hem şaşmaklı işlär, aldatsınnar deyni, olarsaydı kolay, seçilmiş olannarı da.

Gade chapit la Kopi




Mark 13:22
16 Referans Kwoze  

Зерӓ пейдаланаӂэк йаланӂы христослар хем йаланӂы пророклар. Йапаӂэклар бӱӱк нышаннар хем шашмаклы ишлӓр, алдатсыннар дейни, оларсайды колай, артык сечилмиш оланнары да.


Зерӓ чойу гелеӂек Беним адыма да дейеӂек: „Бӓним Христос“, да чойуну алдадаӂэклар.


Буннары йаздым сизӓ оннар ичин, ани бакэрлар сизи алдатмаа.


Корунун йаланӂы пророклардан. Оннар гелерлӓр сизӓ гиийимни койун дерисиннӓн, ама ичйандан паралайан йабанылар.


Ӂанавар, ангысыны гӧрдӱн, ӧнӂӓ варды, ама шинди йок. О дипсизликтӓн чыкаӂэк да кайыплаа гидеӂек. Ердӓ йашайаннар, кимин адлары дӱннейин курулмасындан диил йазылы йашамак кийадында, шашаӂэклар, гӧрӱп ӂанавары, ани ӧнӂӓ варды, шинди йок, ама генӓ гелеӂек.


Оннар чыктылар бизим арамыздан, ама диилдилӓр биздӓн. Олайдылар биздӓн, бизимнӓн дураӂэйдылар. Ама оннар чыктылар, ки белли олсун, ани оннар диил хепси биздӓн.


Иисус деди: «Сиз, мераклы нышаннар хем шашмаклы ишлӓр гӧрмейинӂӓ, инанмээрсыныз!»


Хепси йашайаннар ер ӱстӱндӓ она баш иилдеӂек, кимин адлары дӱннейин курулмасындан буазланмыш Кузунун йашамак кийадында диил йазылы.


Ама Аллахын темели каави дурэр да бӧлӓ мӱхӱрлӱ: «Сааби таныйэр Кендикилерини» хем «Узаклашсыннар кӧтӱлӱктӓн хепси, ким чаарэр Саабинин адыны».


Озаман еер биркимсей дейӓрсейди сизӓ: „Тӓ, Христос бурада!“ еки „Тӓ, Христос орада!“, инанмайын.


Сиз корунун. Тӓ, Бӓн вакытлан сизӓ хепсини хаберледим.


Ушакларым! Бу – битки вакыт. Ниӂӓ ишиттиниз, ани гелеӂек антихрист, тӓ шинди пейдаланды чок антихрист. Бундан аннээрыз, ани бу – битки вакыт.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite