1 Озаман Пилат алды Иисусу да изин верди, дӱӱсӱннӓр Ону.
1 Ozaman Pilat aldı İisusu da izin verdi, düüsünnär Onu.
да Ону йабанӂыларын елинӓ вереӂеклӓр, ки гӱлмӓӓ алсыннар, камчыйлан дӱӱсӱннӓр да ставроза герсиннӓр, ама О ӱчӱнӂӱ гӱнӱ дирилеӂек».
Онуштан дӱӱдӱрдӱктӓн сора колвереӂӓм Ону». /
Ону камчыйлан дӱӱйеӂеклӓр да ӧлдӱреӂеклӓр, ама О ӱчӱнӂӱ гӱнӱ дирилеӂек».
Оннар бӱӱк сеслӓн баардылар хем зорладылар, ки Иисус герилсин ставроза. Оннарын /хем бӱӱк попазларын/ баармаклары енседилӓр.
Онун ичин, тӓ, йоллээрым сизӓ пророклары, аарифлери хем билгичлери. Кимисини ӧлдӱреӂениз да ставроза гереӂениз, башкаларыны дӱӱйеӂениз сизин синагогаларда хем коолайаӂэныз оннары касабадан касабайа.
О алды бизим гӱнахларымызы Кенди гӱӱдесиндӓ ставроза, ки биз ӧлелим гӱнах ичин да йашайалым доорулук ичин. Онун йараларыннан сиз алыштыныз.
Башкалары гӱлмӓӓ алындылар хем лобут идилӓр, синӂир хем зындандан ӂезаландылар.
Иудейлердӓн беш сыра лобут идим, отуз докузар урмак.