Bib sou entènèt

- Piblisite -




Markus 2:9 - Kirkkoraamattu 1992

9 Kumpi on helpompaa, sanoa halvaantuneelle: ’Sinun syntisi annetaan anteeksi’, vai sanoa: ’Nouse, ota vuoteesi ja kävele’?

Gade chapit la Kopi

Raamattu Kansalle

9 Kumpi on helpompaa, sanoa halvaantuneelle: ’Sinun syntisi annetaan anteeksi’, vai sanoa: ’Nouse, ota vuoteesi ja kävele’?

Gade chapit la Kopi

Kirkkoraamattu 1933/38

9 Kumpi on helpompaa, sanoako halvatulle: 'Sinun syntisi annetaan anteeksi', vai sanoa: 'Nouse, ota vuoteesi ja käy'?

Gade chapit la Kopi

Finnish 1776

9 Kumpi on keviämpi, sanoa halvatulle: synnit annetaan sinulle anteeksi, taikka sanoa: nouse, ja ota sinun vuotees ja käy?

Gade chapit la Kopi




Markus 2:9

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite