Jeremías 49:3 - Biblia Enxet3 “¡Énxet'ák Hesbón, kalpayheykha kélatña'ák kóllegagkohok ekmáske, hakte kélmasséssekmek ma'a Ai! ¡Kóllekxagwaha kelán'ák Rabá! ¡Kólántaxnekxa apáwa nentaxneykekxohol'a apketsapma egmók, kóltekpogmakha kélnénya'ák! ¡Kólenyahák, máxa élyeyháxma kólteme kólpexyekhasha kélyempe'ék! hakte megkatnahakxa apchókxa peyk kólyentamok ma'a dios Milcom, yetlo apkelmaxnéssesso nak chá'a énxet'ák apagkok, tén han ma'a ekha nak kéláyo. Gade chapit la |
Apkelmeyákxeyk axta énxet'ák Dibón peya ellekxagwaha m'a tegma kélpeykessamókxa axta chá'a mók ektémakxa aqsok kéláyókxa m'a néten egkexe nak. Kellapwámegkek axta énxet'ák Moab kélmasséssekmo m'a tegma apwányam Nebo tén han ma'a Medebá. Apkelmópesawók axta chá'a apkelyese apyókxoho, apkelyéseságkek axta nahan chá'a áwa' apatña'ák.
Aptawáseyha axta han wesse' apwányam ma'a tegma kélpeykessamókxa axta chá'a aqsok kéleykmássesso, apheykegko axta m'a ekpayho nak ekteyapmakxa ekhem Jerusalén, ekpayho nak nepyeyam ma'a egkexe Olivos, apkelánéssama axta Salomón, wesse' apwányam Israel ma'a Astarté, aqsok apcháyókxa ekmaso agko' axta m'a sidonios; tén han ma'a Quemós, kéleykmássesso ekmaso agko' apagkok axta m'a moabitas, tén han ma'a Milcom, aqsok kéleykmássesso ekmaso agko' apagkok axta m'a amonitas.
Eyamasmeyk ko'o m'a Salomón, apkelpeykessamók ma'a Astarté, aqsok apcháyókxa nak ma'a sidonios; tén han Quemós, aqsok apcháyókxa nak ma'a moabitas; tén han Milcom, aqsok apcháyókxa nak ma'a amonitas. Megkaleklók ko'o ewáxok sekweteya ektémakxa aqsok apkelane, melaneyk ma'a seyánamakxa nak etnehek, tén han ma'a séltémókxa etnehek, aptéma axta apkeláneya m'a David, apyáp axta.
Aptáhak Wesse' egegkok apkelxéna énxet'ák Amón se'e: “¿Háxko apkelmahágkaxa énxet'ák Israel? ¿Háxko apkelmahágkaxa m'a yaqwayam nak elxewekxak xapop énxet'ák kélagkok? ¿Yaqsa ektéma apmeykekxo nak Gad ma'a énxet'ák apkelpeykessamo nak chá'a aqsok kéláyókxa Milcom? ¿Yaqsa ektéma apheykencha'a amonitas ma'a tegma apkelyawe kélagkok nak?
Tiro ekxénamaxche yaqwánxa kólteméssesek. Kelxegáha apnenya'ák apkellekxagweyncha'a m'a apkelchánte nak chá'a yántakpayhe éleñama nak Tarsis, hakte kéltawáseyha m'a apnegkenweykekxexa nak chá'a yántakpayhe apagkok. Axta nahan apkellegágwakxohok amya'a kéltawassáseyncha'a m'a sekxók apkelchexyekmo axta apkelenyékto m'a Chipre.
¡Filisteos, kélheykha nak apyókxoho tegma apkelyawe, kallapwomák, kalpayheykha kélatña'ák kóllekxagwaha, kólpexyennem kélaye! Hakte apkelxegakmek énxet apxámokma yaqwayam yempakhak ma'a ekpayho nak nexcheyha, máxa éten ekpánmal'a aptáhak; méko nahan xama enxoho apteyapma neyseksa m'a apkeleyweykekxa nak apkelxega.
Apkeláphássek axta Josué nápakha énxet'ák apkeleñama m'a Jericó, yaqwayam elmahagkok ma'a yókxexma nak Ai, ekpayho nak ekteyapmakxa ekhem, teyp yókxexma Betel, ketók axta m'a yókxexma nak Bet-avén, apkeláneyákpexa axta etyánegwomhok ma'a yókxexma nak. Apkelxegkek axta apteyánegwokmoho m'a yókxexma Ai,
Aptáhak axta Wesse' egegkok apcháneya m'a Josué: “Nágye aqsa, ná eyelqáp han. Yánchásekxa sa' apyókxoho sẽlpextétamo apagkok, keñe sa' exog yaqwayam elnapakpok ma'a énxet'ák apheykha nak tegma apwányam Ai. Ko'o sa' agkések xeyep yaqwayam emok ma'a wesse' nak yókxexma Ai, keñe han ma'a apyókxoho énxet'ák apagkok nak. Tén sa' ma'a tegma apwányam apagkok, kenhan ma'a xapop apagkok nak, xeyep sa' etnekxak apagkok.
Apcháphássek axta David ma'a Joab yetlo sẽlpextétamo apkelwesse'e tén han apyókxoho sẽlpextétamo israelitas, cham'a ekhem élyapweykxal'a yenta'a, apkelxegamakxa axta chá'a apkelwesse'e apkelwányam ey'ammok kempakhakma, apmasséssekmek axta m'a amonitas, apwakhegwokmek axta han ma'a tegma apwányam Rabá, keñe axta David apha aqsa m'a Jerusalén.