2 Joel axta apwesey átnaha apketkok apketche, keñe apsexyók apwesey Abías. Axta aptamheykegkok apkelámha apmonye'e m'a Beerseba.
Nágkólyo'ókxa m'a Betel, nágkólmeyekxa m'a Guilgal, nágkólpéwho m'a Beerseba, hakte kólnaqlakxak sa' megkatnahakxa apkelókxa m'a énxet'ák Guilgal, keñe sa' Betel etnekxak nápakha'a apketkók.”
cham'a Coré, Ishar axta apketche, cham'a Ishar, Quehat axta apketche, cham'a Quehat, Leví axta apketche, cham'a Leví, Israel axta apketche.
Samuel axta apketchek se'e: Vasní, apketche átnaha apketkok, tén han Abías.
Apyekpelcheyk axta eyesagko yaqwánxa katnehek Elías, keñe apmahágko Beerseba, yaqwayam enxoho ewagkasakpok teyp, cham'a yókxexma nak Judá, axta apyensakmok apkeláneykha m'a.
Aptaqháwok axta makham Abraham ma'a aphágkaxa axta apkeláneykha, tén axta apyókxoho apkelmeyákxo makham ma'a Beerseba, cha'a apkelhákxexa axta han ma'a yetlo Abraham.
Apxegkek axta Israel yetlo m'a ekyókxoho aqsok apagkok nak. Xama axta apwokmo m'a Beerseba, apchaqhássessek axta aptósso apmésa m'a Dios apagkok nak apyáp Isaac.
Hilquías axta apyáp ma'a Salum, keñe axta Azarías apyáp ma'a Hilquías,