Zaharia 9:15 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202215 DOMNUL Oștirilor va fi scutul lor. Îi vor mânca și îi vor zdrobi pe cei care mânuiesc praștia, îi vor bea ca pe vin și vor fi plini ca vasul de sânge pentru stropire, ca marginile altarului de jertfă. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească15 Domnul Oștirilor îi va proteja, iar ei vor devora, vor zdrobi pietrele de praștie. Ei vor bea și vor striga ca amețiți de vin. Vor fi plini ca un pahar, ca și colțurile altarului. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201815 Iahve, Dumnezeul Armatelor, îi va proteja; și ei vor devora, vor sparge pietrele de praștie! Vor bea și vor striga la fel ca atunci când sunt amețiți din cauza vinului! Vor fi plini ca o cupă – așa cum sunt colțurile altarului! Gade chapit laBiblia în versuri 201415 Atunci, Domnul oștirilor Va ocroti al lor popor, Iar pietrele ce-s pregătite – De praștie – vor fi zdrobite. Vor bea, vor face gălăgie Exact așa precum se știe Că fac cei cari sunt amețiți De vin, și plini vor fi găsiți, Asemenea unui pahar De jertfă, sau ca un altar Cu colțurile încărcate De jertfele ce au fost date. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Domnul Sabaót îi va apăra, ei vor devora și vor călca în picioare pietrele de praștie, vor bea și vor bolborosi ca vinul; se vor umple ca un vas, precum coarnele altarului. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Domnul oștirilor îi va ocroti și vor mânca și vor zdrobi pietrele de praștie, vor bea, vor face gălăgie ca amețiți de vin; vor fi plini ca un pahar de jertfă, ca și colțurile altarului. Gade chapit la |