Zaharia 5:5 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20225 Îngerul care vorbea cu mine a ieșit și mi‑a zis: „Ridică-ți ochii și privește ce iese de acolo!” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească5 Îngerul care vorbea cu mine a înaintat și mi-a zis: ‒ Ridică-ți acum ochii și privește la ceea ce apare! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20185 Îngerul care vorbea cu mine a înaintat și mi-a zis: „Privește acum la ce apare!” Gade chapit laBiblia în versuri 20145 Îngerul care mi-a vorbit, Spre mine-n urmă a venit Și m-a-ndemnat zicând: „Privește, Și spune-mi dar, ce se zărește Că iese din locul acel.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Îngerul care vorbea cu mine a ieșit și mi-a zis: „Ridică-ți ochii și vezi cine este cea care iese!”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Îngerul care vorbea cu mine a înaintat și mi-a zis: „Ridică ochii și privește ce iese de acolo!” Gade chapit la |