Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Zaharia 4:11 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

11 Eu am luat cuvântul și i‑am zis: „Ce înseamnă acești doi măslini aflați la dreapta și la stânga sfeșnicului?”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

11 Atunci l-am întrebat: ‒ Ce sunt acești doi măslini din partea dreaptă a sfeșnicului și din partea stângă a lui?

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Atunci eu l-am întrebat: „Ce înseamnă acești doi măslini: unul în partea dreaptă a suportului pentru sursele de lumină și celălalt în partea stângă a lui?”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

11 Atunci, cuvântul l-am luat Și-am îndrăznit de-am întrebat: „Te rog să-mi lămurești apoi, Ce sunt măslinii ăștia doi, Alăturați sfeșnicului, La dreapta și la stânga lui?”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Am luat cuvântul și i-am zis: „Ce sunt acești doi măslini de la dreapta candelabrului și de la stânga lui?”.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Eu am luat cuvântul și i-am zis: „Ce înseamnă acești doi măslini, la dreapta sfeșnicului și la stânga lui?”

Gade chapit la Kopi




Zaharia 4:11
3 Referans Kwoze  

Iar lângă el sunt doi măslini, unul la dreapta vasului și altul la stânga lui.”


Aceștia sunt cei doi măslini și cele două sfeșnice care stau înaintea Domnului pământului.


Am luat a doua oară cuvântul și i‑am zis: „Ce sunt aceste două ramuri de măslin care își varsă uleiul auriu prin cele două țevi de aur?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite