Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Zaharia 2:7 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

7 «O, adăpostiți-vă în Sion, voi, care locuiți în Babilon!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

7 Vai, Sionule, scapă, tu care locuiești la fiica Babilonului!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Iahve, Dumnezeul Armatelor, zice: „Repede! Tu, Sion care locuiești la fiica Babilonului, fugi și scapă!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

7 Sionule, să te grăbești, Să scapi tu care locuiești La fiica Babilonului!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Iată, îngerul care vorbea cu mine a ieșit și un alt înger i-a ieșit în întâmpinare.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 „Scapă, Sioane, tu care locuiești la fiica Babilonului!”

Gade chapit la Kopi




Zaharia 2:7
13 Referans Kwoze  

Apoi am auzit din cer un alt glas, care zicea: „Ieșiți din mijlocul ei, poporul Meu, ca să nu fiți părtași la păcatele ei și să nu fiți loviți cu urgiile ei!


Și cu multe alte cuvinte îi sfătuia și‑i îndemna, zicând: „Mântuiți‑vă din mijlocul acestei generații strâmbe!”


Și pe când îi scoteau afară, i‑au zis lui Lot: „Scapă‑ți viața! Să nu te uiți înapoi și să nu te oprești nicăieri în câmpie! Scapă la munte, ca să nu pieri!”


Zvârcolește‑te și geme, fiică a Sionului, ca o femeie care naște, căci de acum vei ieși din cetate și vei locui în câmp! Te vei duce până la Babilon și acolo vei fi izbăvită; acolo te va răscumpăra DOMNUL din mâna vrăjmașilor tăi.


Toți israeliții care erau în jurul lor au fugit când au auzit țipetele lor, căci ziceau: „Să nu ne înghită pământul!”


Moise a vorbit adunării astfel: „Depărtați‑vă de corturile acestor oameni răi și nu vă atingeți de nimic din ce este al lor, ca să nu fiți spulberați din pricina păcatelor lor!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite