Zaharia 2:1 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20221 Mi-am ridicat ochii și am văzut un om cu o funie de măsurat în mână. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească1 Apoi mi-am ridicat ochii, m-am uitat și, iată că era un om care avea în mână o funie de măsurat. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20181 Apoi am privit și am văzut un om care avea în mână o funie de măsurat. Gade chapit laBiblia în versuri 20141 Apoi, din nou eu am privit Și pe un om eu l-am zărit, Care în mână a luat O frânghie de măsurat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Mi-am ridicat ochii și m-am uitat și, iată, erau patru coarne! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Am ridicat ochii și m-am uitat, și iată că era un om care ținea în mână o funie de măsurat. Gade chapit la |