Zaharia 12:11 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202211 În ziua aceea, va fi mare jale în Ierusalim, ca jalea pentru Hadad‑Rimon în valea Meghido. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească11 În ziua aceea, jalea va fi mare în Ierusalim, la fel ca jalea lui Hadad-Rimon, în Valea Meghido. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201811 În acea zi, jalea va fi mare în Ierusalim. Ea va fi la fel ca jalea lui Hadad-Rimon, în valea Meghido. Gade chapit laBiblia în versuri 201411 Ierusalimul se stârnește, În ziua ‘ceea, și jelește De la Hadadrimon pornind, Și la Meghidon încheind. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 În ziua aceea, se va mări jalea în Ierusalím ca jalea lui Hadád-Rimón în câmpia Meghído. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 În ziua aceea, va fi jale mare în Ierusalim, ca jalea din Hadadrimon în valea Meghidonului. Gade chapit la |