Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Zaharia 1:8 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

8 Am avut noaptea o vedenie: se făcea că un om călare pe un cal roib stătea între mirți într‑un umbrar, și în urma lui erau niște cai roibi, murgi și albi.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 M-am uitat în timpul nopții și iată că un bărbat era călare pe un cal roșu. El stătea între mirții din vale, iar în urma lui erau cai roșii, bruni și albi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 „Am privit în timpul nopții și am văzut un bărbat care era călare pe un cal roșu! El stătea între mirții din vale. În urma lui erau cai care aveau culoarea roșu, cafeniu-închis și alb.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 „Noapte era, când m-am uitat Și iată că am observat Un călăreț. Un cal avea Și-acela roșu se vădea. Omul și calul său s-au dus Sub un umbrar, între mirți pus. În urma lor, alți cai veneau: Albi, murgi și roșii se vădeau.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 M-am uitat în timpul nopții și, iată, era un om călare pe un cal roșu. Stătea între mirții care erau într-o vale adâncă și în urma lui erau cai roșii, roibi și albi.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 M-am uitat noaptea și iată că un om era călare pe un cal roșu și stătea între mirți într-un umbrar; în urma lui erau niște cai roșii, murgi și albi.

Gade chapit la Kopi




Zaharia 1:8
26 Referans Kwoze  

Și a ieșit un alt cal, roșu aprins. Celui ce stătea pe el i s‑a dat să ia pacea de pe pământ, pentru ca oamenii să se înjunghie unii pe alții; și i s‑a dat o sabie mare.


Îngerului bisericii din Efes scrie‑i: «Iată ce zice Cel ce ține cele șapte stele în mâna dreaptă, Cel ce umblă prin mijlocul celor șapte sfeșnice de aur:


„Scoală‑te, sabie, asupra păstorului Meu, asupra omului care îmi este tovarăș”, zice DOMNUL Oștirilor. „Bate-l pe păstor și se va risipi turma! Apoi Îmi voi întoarce mâna împotriva celor mici.


Pe când eram în vedenie, noaptea, iată, cu norii cerului, venea Cineva ca un fiu al omului; El a ajuns la Cel‑vechi‑de‑zile și a fost adus înaintea Lui.


Daniel a început astfel: „În vedenia mea de noapte, se făcea că cele patru vânturi ale cerului au izbucnit pe Marea cea Mare.


Atunci, lui Daniel i s‑a descoperit taina într‑o vedenie de noapte. Și Daniel L‑a binecuvântat pe Dumnezeul cerului,


Pe când Iosua era lângă Ierihon, și‑a ridicat ochii, s‑a uitat și, iată, un om stătea în picioare înaintea lui, cu sabia în mână, scoasă din teacă. Iosua s‑a dus spre el și l‑a întrebat: „Ești dintre ai noștri sau dintre vrăjmașii noștri?”


Atunci, Dumnezeu a venit noaptea în vis la Abimelec și i‑a zis: „Iată, vei muri din pricina femeii pe care ai luat‑o, fiindcă are bărbat.”


Iubitul meu s‑a coborât la grădina lui, la stratul de mirodenii, ca să‑și pască turma în grădini și să culeagă crini.


Iubitul meu este al meu, iar eu a lui; el își paște turma între crini.


M‑am uitat și iată că s‑a arătat un cal alb. Cel ce stătea pe el avea un arc; i s‑a dat o cunună și a pornit biruitor și ca să biruie.


Atunci au trimis să răspândească vestea aceasta în toate cetățile lor și la Ierusalim: „Duceți‑vă pe dealuri și aduceți ramuri de măslin, ramuri de măslin sălbatic, ramuri de mirt, ramuri de palmieri și ramuri de copaci stufoși, ca să faceți corturi, după cum este scris!”


În a douăzeci și patra zi a lunii a unsprezecea, care este luna Șebat, în al doilea an al lui Darius, cuvântul DOMNULUI a venit la profetul Zaharia, fiul lui Berechia, fiul lui Ido.


Omul care stătea între mirți a luat cuvântul și a zis: „Sunt cei pe care i‑a trimis DOMNUL să cutreiere pământul.”


Și ei I-au răspuns Îngerului DOMNULUI care stătea între mirți și au zis: „Am cutreierat pământul și, iată, tot pământul stă în nepăsare!”


Dumnezeu i‑a vorbit lui Israel într‑o vedenie de noapte și i‑a zis: „Iacove! Iacove!” Iar el a răspuns: „Iată‑mă!”


Și a zis: „Ascultați bine cuvintele Mele! Când va fi printre voi un profet, Eu, DOMNUL, Mă voi descoperi lui într‑o vedenie sau îi voi vorbi într‑un vis.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite