Țefania 3:10 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202210 De dincolo de râurile Nubiei, și până la hotarele dinspre miazănoapte, popoarele Îmi vor aduce daruri.” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească10 De dincolo de râurile din Cuș, închinătorii Mei, fiica poporului Meu risipit, Îmi vor aduce daruri de mâncare. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201810 Voi fi onorat cu daruri de mâncare dedicate Mie de fiica poporului Meu risipit. Ea reprezintă închinătorii Mei care au ajuns dincolo de râurile Etiopiei. Gade chapit laBiblia în versuri 201410 Iar peste Etiopia – Adică dincolo de ea, De-ale ei râuri – vin acei Cari sunt închinători ai Mei, Ca să-Mi aducă fiecare, Ale lui daruri de mâncare. Aceștia toți sunt obștea Mea, Cari risipită se vădea. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Dincolo de râurile din Cuș vor fi cei care se vor ruga la mine, fiica celor risipiți ai mei va aduce ofrandă. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Dincolo de râurile Etiopiei Îmi vor aduce daruri de mâncare închinătorii mei, obștea Mea cea risipită. Gade chapit la |