Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Rut 4:17 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

17 Vecinele i‑au dat un nume, zicând: „Un fiu i s‑a născut lui Naomi!” Ele l‑au numit Obed și el a fost tatăl lui Ișai, tatăl lui David.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

17 Vecinele i-au pus numele Obed, zicând: „I s-a născut un fiu lui Naomi“. El a fost tatăl lui Ișai, tatăl lui David.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Vecinele i-au pus băiatului numele Obed, spunând: „I s-a născut un fiu Naomei!” El a fost tatăl lui Ișai, iar Ișai a fost tatăl lui David.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

17 Vecinele iar au venit, Zicând: „Un fiu i s-a născut, Naomei, din nora sa, Rut!” Un nume, ele-au căutat Și-apoi, Obed, l-au botezat. Obed a fost un om cu minte – Lui David, el îi e, părinte.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Vecinele i-au pus nume, căci ziceau: „Un fiu i s-a născut lui Noémi!”, și i-au pus numele Óbed. El este tatăl lui Iése, tatăl lui Davíd.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Vecinele i-au pus nume, zicând: „Un fiu s-a născut Naomei!” Și l-au numit Obed. Acesta a fost tatăl lui Isai, tatăl lui David.

Gade chapit la Kopi




Rut 4:17
6 Referans Kwoze  

Naomi a luat copilul, l‑a ținut în brațe și i‑a fost doică.


Aceștia sunt urmașii lui Pereț: Pereț a fost tatăl lui Hețron,


DOMNUL i‑a zis lui Samuel: „Până când îl vei plânge pe Saul, deși Eu l‑am lepădat, ca să nu mai domnească peste Israel? Umple‑ți cornul cu untdelemn și du‑te; te voi trimite la Ișai, betleemitul, căci pe unul din fiii lui Mi l‑am ales ca rege.”


Obed a fost tatăl lui Ișai și Ișai a fost tatăl lui David.


Și David era fiul efratitului aceluia din Betleemul lui Iuda numit Ișai, care avea opt fii. Pe vremea lui Saul, acesta era bătrân, înaintat în vârstă.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite