Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Rut 1:18 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

18 Naomi, văzând‑o hotărâtă să meargă cu ea, n‑a mai stăruit.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

18 Văzând-o hotărâtă să meargă cu ea, Naomi a încetat să-i mai vorbească astfel.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Constatând că este decisă (irevocabil) să meargă cu ea, Naomi a încetat să îi mai vorbească la fel ca până atunci.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

18 Naomi-atunci, privind la ea, A înțeles că hotărârea O să i-o schimbe doar pieirea.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Când [Noémi] a văzut că era hotărâtă să meargă cu ea, a încetat să-i mai vorbească.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Naomi, văzând-o hotărâtă să meargă cu ea, n-a mai stăruit.

Gade chapit la Kopi




Rut 1:18
4 Referans Kwoze  

Fiindcă el nu se lăsa înduplecat, noi n‑am mai stăruit, ci am zis: „Facă‑se voia Domnului!”


Încolo, [fraților,] întăriți‑vă în Domnul și în puterea tăriei Lui!


Ei stăruiau în învățătura apostolilor, în părtășie, în frângerea pâinii și în rugăciuni.


Au călătorit amândouă până ce au ajuns la Betleem. Pe când intrau în Betleem, toată cetatea s‑a pus în mișcare din pricina lor și femeile ziceau: „Aceasta este Naomi?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite