Qohelet 7:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20229 Nu te grăbi să te mânii în sufletul tău, căci mânia sălășluiește în sânul nebunilor! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească9 Nu te grăbi să te mânii în duhul tău, căci mânia locuiește în sânul nesăbuiților. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20189 Nu te grăbi să te enervezi în sufletul tău; pentru că mânia locuiește în sufletul celor fără judecată sănătoasă! Gade chapit laBiblia în versuri 20149 Degrabă nu te mânia Căci locuiește furia Doar în sânul nebunilor. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Nu te pripi să te indignezi în duhul tău, căci indignarea se odihnește în pieptul celor nesimțiți! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Nu te grăbi să te mânii în sufletul tău, căci mânia locuiește în sânul nebunilor. Gade chapit la |
Și bărbații lui Israel le‑au răspuns bărbaților lui Iuda: „Noi avem dreptul la zece părți din rege! De asemenea, față de voi, avem dreptul de întâi‑născut! De ce ne‑ați nesocotit? N‑am fost noi primii care am vorbit despre întoarcerea regelui nostru?” Dar bărbații lui Iuda au răspuns mai aspru decât bărbații lui Israel.