Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Qohelet 3:8 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

8 vreme să iubești și vreme să urăști; vreme pentru război și vreme pentru pace.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 un timp pentru a iubi și un timp pentru a urî; un timp pentru război și un timp pentru pace.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Există un timp pentru iubire și un timp pentru manifestarea urii – așa cum există un timp pentru pace și un timp pentru război.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Iubirii, urii, pe pământ, O vreme doar le e lăsată. Război și pace, destinată O vreme au, spre-a lor lucrare.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 un timp pentru a iubi și un timp pentru a urî; un timp pentru luptă și un timp pentru pace.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 iubitul își are vremea lui, și urâtul își are vremea lui; războiul își are vremea lui, și pacea își are vremea ei.

Gade chapit la Kopi




Qohelet 3:8
19 Referans Kwoze  

Soților, iubiți‑vă soțiile așa cum a iubit Hristos Biserica și S‑a dat pe Sine pentru ea


„Dacă vine cineva la Mine și nu‑și urăște tatăl, mama, soția, copiii, frații, surorile și chiar viața, nu poate fi ucenicul Meu.


‘Știu faptele tale, osteneala ta și răbdarea ta și că nu‑i poți suferi pe cei răi, că i‑ai pus la încercare pe cei ce zic că sunt apostoli și nu sunt și i‑ai găsit mincinoși,


ca să le îndrume pe femeile tinere să‑și iubească bărbații și copiii,


și să cunoașteți dragostea lui Hristos, care este mai presus de cunoaștere, ca să ajungeți plini de toată plinătatea lui Dumnezeu.


Iosua a luat toată țara, după cum îi spusese lui Moise DOMNUL. Și Iosua le‑a dat‑o în stăpânire copiilor lui Israel, după cum erau ei împărțiți pe seminții. Apoi țara s‑a odihnit de război.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite