Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Plângerile 5:21 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

21 Întoarce‑ne la Tine, DOAMNE, și ne vom întoarce! Dă-ne iarăși zile ca cele de odinioară!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

21 Întoarce-ne la Tine, Doamne, ca astfel să ne întoarcem! Dă-ne iarăși zile precum cele din trecut!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Întoarce-ne la Tine, Doamne; și ne vom întoarce! Dă-ne din nou zile ca cele din trecut!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

21 Spre Tine-ntoarce-ne și-apoi, La Tine alerga-vom noi! Mai dă-ne zile, bunăoară, Precum au fost odinioară!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Fă-ne, Doamne, să ne întoarcem la tine și ne vom întoarce! Înnoiește zilele noastre ca mai înainte!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Întoarce-ne la Tine, Doamne, și ne vom întoarce! Dă-ne iarăși zile ca cele de odinioară!

Gade chapit la Kopi




Plângerile 5:21
19 Referans Kwoze  

DOAMNE, când am auzit ce ai vestit, m‑am îngrozit de lucrarea ta, DOAMNE! Însuflețește‑o în cursul anilor! Fă‑o cunoscută în trecerea anilor! În mânia Ta, amintește‑ți de îndurare!


Atunci, ofranda lui Iuda și a Ierusalimului va fi plăcută DOMNULUI, ca în zilele cele vechi, ca în anii de odinioară.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite