Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Osea 8:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 S‑au suit în Asiria, ca un măgar sălbatic răzleț. Efraim și‑a tocmit iubiți.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

9 Căci ei s-au dus în Asiria; ei sunt un măgar sălbatic care umblă singuratic. Cei din Efraim au angajat iubiți.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 S-a întâmplat așa pentru că s-au dus să solicite ajutor în Asiria – comportându-se ca un măgar sălbatic ce rătăcește singur. Efraim s-a vândut amanților lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

9 Măgar sălbatic și răzleț, Israelul se arătase Când în Asiria plecase, Iar Efraim daruri a dat, Prieteni, când și-a căpătat!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Căci ei au urcat în Asíria ca un măgar care se separă. Efraím și-a tocmit iubiții.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Căci s-au dus în Asiria, ca un măgar sălbatic care umblă răzleț. Efraim a dat daruri ca să aibă prieteni!

Gade chapit la Kopi




Osea 8:9
13 Referans Kwoze  

Efraim a ajuns ca un guguștiuc prost și fără minte; ei cer ajutor Egiptului și aleargă în Asiria,


Dar când Efraim și-a văzut boala și când Iuda și-a văzut rana, Efraim s-a dus în Asiria, a trimis soli la marele împărat, dar el nu poate să vă lecuiască și nu vă va vindeca rana.


Efraim se străduiește în vânt și aleargă după vântul de răsărit; zilnic el sporește minciuna și violența, face legământ cu Asiria și duce untdelemn în Egipt.


Acum îi voi dezveli rușinea înaintea iubiților ei și nimeni n‑o va scăpa din mâna Mea.


DOMNUL este în ceartă cu Iuda și‑l va pedepsi pe Iacov după purtarea lui; îi va răsplăti după faptele lui.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite