Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Osea 13:7 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

7 Voi fi pentru ei ca un leu tânăr, îi voi pândi pe drum ca un leopard,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

7 Prin urmare, voi fi pentru ei ca un leu, îi voi pândi pe drum ca un leopard.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 În consecință, voi fi pentru ei ca un leu; îi voi urmări pe drum stând ascuns ca un leopard.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

7 Atunci, în leu M-am preschimbat. Ca un pardos, Eu le pândesc Pașii, pe drum când se găsesc.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Eu voi fi ca un leu pentru ei, ca un leopard îi voi pândi pe cale.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Eu M-am făcut ca un leu pentru ei și-i pândesc ca un pardos pe drum.

Gade chapit la Kopi




Osea 13:7
10 Referans Kwoze  

Da, voi fi ca un leu pentru Efraim, ca un leu tânăr pentru casa lui Iuda. Voi sfâșia prada și voi pleca, o voi lua și nu va fi cine s‑o scape.


Mă pândește ca un urs și ca un leu în locuri dosnice.


Leul rage: cine nu se va speria? Domnul DUMNEZEU vorbește: cine nu va profeți?


Rage leul în pădure dacă are ce să sfâșie? Zbiară leul tânăr din cotlonul lui dacă n‑a prins nimic?


El a zis: „DOMNUL răcnește din Sion ca un leu, glasul Lui răsună din Ierusalim. Pășunile păstorilor se veștejesc și vârful Carmelului se usucă.”


Fiara pe care am văzut‑o semăna cu un leopard, avea labe ca de urs și o gură ca de leu. Balaurul i‑a dat puterea lui, tronul lui și o stăpânire mare.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite