Numeri 8:4 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20224 Sfeșnicul era din aur, lucrat din ciocan; atât piciorul lui, cât și florile lui erau lucrate din ciocan. Moise a făcut sfeșnicul după chipul pe care i‑l arătase DOMNUL. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească4 Sfeșnicul era făcut din aur bătut. De la picior până la petale era din aur bătut. După modelul pe care i-l arătase Domnul lui Moise, așa a făcut el sfeșnicul. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20184 Suportul pentru sursele de lumină era din aur bătut. De la postament până la petale, el era făcut din aur bătut. Moise îl făcuse imitând modelul pe care i-l arătase Iahve. Gade chapit laBiblia în versuri 20144 Sfeșnicu-acel era lucrat – În totul – din aur bătut. Piciorul său era făcut Din aur, iar florile lui, La fel, asemeni chipului La care, Moise s-a uitat, Când Domnul i l-a arătat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Acest candelabru era lucrat astfel: atât piciorul, cât și florile lui erau din aur bătut. După modelul pe care i-l arătase Domnul lui Moise, așa a făcut candelabrul. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Sfeșnicul era de aur bătut; atât piciorul, cât și florile lui erau de aur bătut. Moise făcuse sfeșnicul după chipul pe care i-l arătase Domnul. Gade chapit la |