Numeri 34:14 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202214 Căci seminția fiilor lui Ruben, după casele lor părintești, și seminția fiilor lui Gad, după casele lor părintești, precum și jumătate din seminția lui Manase și‑au luat moștenirea. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească14 căci seminția urmașilor lui Ruben, potrivit familiilor lor, seminția urmașilor lui Gad, potrivit familiilor lor și jumătate din seminția lui Manase și-au primit moștenirea. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201814 pentru că cei care formează clanul urmașilor lui Ruben – conform familiilor lor – și cei care aparțin clanului urmașilor lui Gad – conform familiilor lor –, ca și cei care formează jumătatea urmașilor lui Manase, și-au primit deja moștenirea. Gade chapit laBiblia în versuri 201414 Căci seminția fiilor Lui Ruben – după casa lor – Cu toți cei care, din Gad, sânt, Și-au dobândit al lor pământ; Și jumătate dintre case, Care ieșite-s din Manase, Au mai primit – cu ei – pământ. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Căci tribul fiilor lui Rubén, după casele părinților lor, și tribul fiilor lui Gad, după casele părinților lor, precum și jumătate din tribul lui Manáse și-au luat moștenirea. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Căci seminția fiilor lui Ruben, după casele lor părintești, și seminția fiilor lui Gad, după casele părinților lor, precum și jumătate din seminția lui Manase și-au luat moștenirea. Gade chapit la |