Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Numeri 33:47 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

47 Au pornit din Almon‑Diblataim și au poposit în munții Abarim, la răsărit de muntele Nebo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

47 Au pornit din Almon-Diblataim și apoi și-au așezat tabăra în munții Abarimului, înaintea muntelui Nebo.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

47 Au plecat din Almon-Diblataim și și-au stabilit tabăra în munții Abarim, vizavi de muntele Nebo.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

47 Spre munții Abarim, plecară Evrei-apoi și se-așezară Chiar lângă muntele chemat Nebo. De-acolo, au plecat

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

47 Au pornit de la Almón-Diblatáim și și-au fixat tabăra în munții Abarím, în fața lui Nebó.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

47 Au pornit din Almon-Diblataim și au tăbărât la munții Abarim, înaintea muntelui Nebo.

Gade chapit la Kopi




Numeri 33:47
5 Referans Kwoze  

„Suie‑te pe muntele acesta, Abarim, pe muntele Nebo, în țara Moabului, în dreptul Ierihonului, și privește țara Canaanului pe care o dau în stăpânire fiilor lui Israel!


Moise s‑a suit din șesurile Moabului pe muntele Nebo, pe culmea Pisga, în fața Ierihonului, și DOMNUL i‑a arătat toată țara: Galaadul până la Dan,


DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Suie‑te pe muntele acesta, pe Abarim, și privește țara pe care le‑am dat‑o fiilor lui Israel!


din Bamot, spre valea din câmpia Moabului, aproape de vârful Pisga, ce străjuiește ținutul sterp.


Au pornit din Dibon‑Gad și au poposit la Almon‑Diblataim.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite