Numeri 31:6 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20226 Moise i‑a trimis la oaste pe acești o mie de oameni de fiecare seminție și l‑a trimis cu ei pe Fineas, fiul preotului Eleazar, care ducea în mâna lui uneltele sfinte și trâmbițele răsunătoare. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Moise i-a trimis la luptă pe acești o mie de bărbați din fiecare seminție, împreună cu preotul Fineas, fiul lui Elazar, care a luat cu el lucrurile sfinte și trâmbițele răsunătoare. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Moise i-a trimis la luptă pe acești o mie de bărbați din fiecare clan, împreună cu preotul Fineas – fiul lui Elazar – care a luat cu el uneltele sfinte și goarnele de luptă. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Din fiecare seminție, Au fost aleși câte o mie. Moise, pe Fineas, l-a adus Și-n fruntea oștilor l-a pus. Fineas e cel care ducea Unelte sfinte și avea Și trâmbițe răsunătoare – Pe Eleazar, tată, îl are. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Moise i-a trimis la război câte o mie de fiecare trib, pe ei și pe Pinhás, fiul lui Eleazár, preotul, care avea instrumentele sfinte și trâmbițele pentru alarmă în mâna lui. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Moise a trimis la oaste pe acești o mie de oameni de seminție și a trimis cu ei pe fiul preotului Eleazar, Fineas, care ducea uneltele sfinte și trâmbițele răsunătoare. Gade chapit la |