Numeri 29:27 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202227 împreună cu ofranda și jertfele de băutură pentru viței, berbeci și miei, după numărul lor, după rânduielile așezate. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească27 Împreună cu taurii, berbecii și mieii, să aduceți și darul de mâncare și jertfele de băutură, potrivit măsurilor stabilite. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201827 Împreună cu vițeii, berbecii și mieii, să aduceți și darurile de mâncare, la care veți adăuga sacrificiile de băutură, respectând cantitățile stabilite. Gade chapit laBiblia în versuri 201427 S-adăugați la fiecare, Și darul lor pentru mâncare Și jertfele de băutură, Alcătuite cu măsură – Deci după felul jertfelor, Dar și după numărul lor – Așa cum fost-au rânduite, După poruncile primite. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 cu ofranda lor și jertfele lor de băutură pentru viței, berbeci și miei, după numărul lor, după lege! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 împreună cu darul lor de mâncare și jertfele lor de băutură pentru viței, berbeci și miei, după numărul lor, după rânduielile așezate. Gade chapit la |