Numeri 28:28 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202228 Să mai adăugați ofranda lor din făină aleasă frământată cu untdelemn: trei zecimi de efă pentru fiecare vițel, două zecimi pentru berbec Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească28 Darul de mâncare să fie adus din făină aleasă, amestecată cu ulei: trei zecimi de efă alături de fiecare taur, două zecimi pentru berbec Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201828 Darul de mâncare adus să fie format din făină de cea mai bună calitate și care a fost amestecată cu ulei. Veți oferi trei zecimi de efă împreună cu fiecare vițel, două zecimi pentru fiecare berbec Gade chapit laBiblia în versuri 201428 S-aduceți darul de mâncare, Luat din a făinii floare, Cu untdelemn, amestecată Și-n urmă, bine frământată. Două zecimi o să luați, Pentr-un berbece, când îl dați; Dați trei zecimi, de un vițel Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Să aduceți ofranda lor, făină aleasă, frământată cu untdelemn, câte trei zecimi [dintr-o éfă] pentru un vițel, două zecimi pentru berbec Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 Să mai adăugați darul lor de mâncare din floarea făinii frământată cu untdelemn, câte trei zecimi de fiecare vițel, două zecimi pentru berbec Gade chapit la |