Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Numeri 22:28 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

28 DOMNUL a deschis gura măgăriței și ea i‑a zis lui Balaam: „Ce ți‑am făcut, de m‑ai lovit în trei rânduri?”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

28 Atunci Domnul a deschis gura măgăriței și ea i-a zis lui Balaam: ‒ Ce ți-am făcut de m-ai lovit de trei ori?

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Dar Iahve a făcut ca măgărița să își deschidă gura. Atunci ea i-a zis lui Balaam: „M-ai bătut de trei ori până acum! Ce ți-am făcut ca să te comporți așa cu mine?!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

28 Dar măgăriței, i-a deschis Dumnezeu, gura. Ea a zis, Către Balaam: „Ce ți-am făcut, Căci de trei ori tu m-ai bătut?”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Domnul a deschis gura măgăriței și ea i-a zis lui Balaám: „Ce ți-am făcut că m-ai bătut de trei ori?”.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Domnul a deschis gura măgăriței și ea a zis lui Balaam: „Ce ți-am făcut, de m-ai bătut de trei ori?”

Gade chapit la Kopi




Numeri 22:28
6 Referans Kwoze  

Dar a fost mustrat pentru fărădelegea lui: o măgăriță, o necuvântătoare, a vorbit cu glas omenesc și a pus frâu nebuniei profetului.


Căci la Dumnezeu niciun lucru nu este cu neputință.”


DOMNUL i‑a zis: „Cine i‑a făcut omului gură? Și cine îl face pe om mut sau surd, cu vedere sau orb? Oare nu Eu, DOMNUL?


Căci este scris: Voi prăpădi înțelepciunea celor înțelepți, și priceperea celor pricepuți o voi zădărnici.


Dar știm că, până acum, toată creația suspină și suferă chinurile facerii.


Balaam i‑a răspuns măgăriței: „Ți‑ai bătut joc de mine; dacă aș avea o sabie în mână, te‑aș ucide pe loc!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite