Numeri 20:16 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202216 Am strigat către DOMNUL și El ne‑a auzit glasul. A trimis un înger și ne‑a scos din Egipt. Iată, noi suntem la Cadeș, cetate aflată la marginea hotarelor tale. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească16 Dar când am strigat către Domnul, El a auzit glasul nostru și a trimis un Înger Care ne-a scos din Egipt. Iată că suntem la Kadeș, o cetate de la marginea teritoriului tău. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201816 Când am strigat spre Iahve, El ne-a auzit; și a trimis Îngerul care ne-a scos din Egipt. Suntem la Cadeș, un oraș de la marginea teritoriului tău. Gade chapit laBiblia în versuri 201416 În disperare, am strigat, La Domnul. El ne-a ascultat Și-un Înger a trimis la noi, Care ne-a scos afară-apoi, Din al Egiptului ținut. Pe drum, prin multe, am trecut Și-acuma iată, în sfârșit, La Cades, noi am poposit. Astă cetate – știi prea bine – Cum că aproape e de tine, Pentru că ea este aflată În a ta margine. Deci iată Ce rugăminte-ți adresăm: Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Am strigat către Domnul și el ne-a auzit glasul. A trimis un mesager și ne-a scos din Egipt. Și iată-ne, suntem la Cádeș, cetate care se află la marginea ținutului tău. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Am strigat către Domnul, și El ne-a auzit glasul. A trimis un Înger și ne-a scos din Egipt. Și iată că suntem la Cades, cetate care se află la marginea ținutului tău. Gade chapit la |