Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Neemia 9:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 Tu ai văzut necazul părinților noștri în Egipt și le‑ai auzit strigătele la Marea Roșie.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

9 Apoi ai văzut asuprirea strămoșilor noștri în Egipt și le-ai auzit strigătul la Marea Roșie.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Apoi ai văzut suferințele strămoșilor noștri în Egipt, ai auzit cum strigau după ajutor de pe malul Mării Roșii.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

9 În al Egiptului ținut, Numai Tu Doamne ai văzut În ce necaz mare erau Părinții noști’, pe când trăiau. La Marea Roșie au stat Și către Tine au strigat, Iar Tu, atunci, i-ai auzit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Tu ai văzut suferința părinților noștri în Egipt și le-ai auzit strigătul la Marea Roșie.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Tu ai văzut necazul părinților noștri în Egipt și le-ai auzit strigătele la Marea Roșie.

Gade chapit la Kopi




Neemia 9:9
8 Referans Kwoze  

Am văzut bine apăsarea poporului Meu în Egipt, am auzit tânguirea lor și am coborât să‑i izbăvesc. Vino acum, te trimit în Egipt!»


Du‑te, strânge‑i pe bătrânii lui Israel și spune‑le: «Mi s‑a arătat DOMNUL, Dumnezeul părinților voștri, Dumnezeul lui Avraam, lui Isaac și lui Iacov. El a zis: ‘V‑am cercetat cu luare aminte și am văzut ce vi se face în Egipt.


Dumnezeu a privit spre fiii lui Israel și Dumnezeu a luat aminte.


Israel a văzut mâna puternică pe care o îndreptase DOMNUL împotriva egiptenilor. Iar poporul s‑a temut de DOMNUL și a crezut în DOMNUL și în robul Său Moise.


«Dar Eu voi judeca neamul care îi va înrobi», a zis Dumnezeu. «După aceea, vor ieși și Îmi vor sluji în locul acesta.»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite