Neemia 9:7 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20227 Tu ești acela DOAMNE Dumnezeule, care l‑ai ales pe Avram, l‑ai scos din Ur, din Caldeea, și i‑ai pus numele Avraam. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Tu ești Domnul, Dumnezeul Care l-ai ales pe Avram, Care l-ai scos din Ur, din Caldeea, și i-ai pus numele Avraam. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Tu ești Iahve – (Dumne)zeul care l-a ales pe Avram. Tu ești Cel care l-ai scos din Ur – din Caldeea – și i-ai pus numele Avraam. Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Pe-Avram, Tu Doamne l-ai ales Și-apoi, din Ur, Tu l-ai cules. L-ai scos afară din Haldeea, Iar numele, după aceea, Îndată Tu i l-ai schimbat Și „Avraam” a fost chemat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Tu, Doamne Dumnezeule, l-ai ales pe Abrám, l-ai scos din Ur, din Caldéea, și i-ai pus numele Abrahám. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Tu, Doamne Dumnezeule, ai ales pe Avram, l-ai scos din Ur, din Haldeea, și i-ai pus numele Avraam. Gade chapit la |