Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Neemia 9:7 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

7 Tu ești acela DOAMNE Dumnezeule, care l‑ai ales pe Avram, l‑ai scos din Ur, din Caldeea, și i‑ai pus numele Avraam.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

7 Tu ești Domnul, Dumnezeul Care l-ai ales pe Avram, Care l-ai scos din Ur, din Caldeea, și i-ai pus numele Avraam.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Tu ești Iahve – (Dumne)zeul care l-a ales pe Avram. Tu ești Cel care l-ai scos din Ur – din Caldeea – și i-ai pus numele Avraam.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

7 Pe-Avram, Tu Doamne l-ai ales Și-apoi, din Ur, Tu l-ai cules. L-ai scos afară din Haldeea, Iar numele, după aceea, Îndată Tu i l-ai schimbat Și „Avraam” a fost chemat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Tu, Doamne Dumnezeule, l-ai ales pe Abrám, l-ai scos din Ur, din Caldéea, și i-ai pus numele Abrahám.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Tu, Doamne Dumnezeule, ai ales pe Avram, l-ai scos din Ur, din Haldeea, și i-ai pus numele Avraam.

Gade chapit la Kopi




Neemia 9:7
11 Referans Kwoze  

Nu te vei mai numi Avram, ci numele tău va fi Avraam, căci te fac tatăl unei mulțimi de neamuri.


Terah i‑a luat pe Avram, fiul său, pe Lot, nepotul său, fiul lui Haran, și pe Sarai, nora sa, nevasta fiului său Avram, și au ieșit împreună din Ur, din Caldeea, ca să meargă în țara Canaan. Au ajuns până la Haran și s‑au așezat acolo.


Numai de părinții tăi s‑a alipit DOMNUL ca să‑i iubească și a ales sămânța lor după ei, adică pe voi, dintre toate popoarele, cum vedeți azi.


Dumnezeu i‑a zis: „Eu sunt DOMNUL, care te‑am scos din Ur, din Caldeea, ca să‑ți dau în stăpânire țara aceasta.”


Căci l‑am ales ca să poruncească fiilor săi și casei sale să țină calea DOMNULUI, făcând dreptate și judecată, pentru ca DOMNUL să aducă peste Avraam ceea ce a făgăduit.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite