Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Neemia 7:71 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

71 Capii de familie au dăruit vistieriei, pentru lucrare, douăzeci de mii de darici de aur și două mii două sute de mine de argint.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

71 Câteva din căpeteniile familiilor au depus în vistierie, pentru lucrare: douăzeci de mii de darici de aur și două mii două sute de mine de argint.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

71 Câțiva dintre conducătorii familiilor au donat pentru lucrare, în tezaur: douăzeci de mii de darici de aur și două mii două sute de mine de argint.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

71 De-asemenea, aceia cari Peste familii sunt mai mari, La visterie, fiecare – După puterea ce o are – Pentru lucrare-a dăruit Atât cât și-a îngăduit. Darici de aur au fost dați, Iar când toți fost-au numărați, La douăzeci de mii erau. Minele care se vădeau Că din argint au fost făcute Sunt două mii și două sute.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

71 Restul poporului a dat douăzeci de mii de daríci de aur, două mii de mine de argint și șaizeci și șapte de veșminte preoțești.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

71 Capii de familie au dat în vistieria lucrării douăzeci de mii de darici de aur și două mii două sute de mine de argint.

Gade chapit la Kopi




Neemia 7:71
6 Referans Kwoze  

Pentru că, dacă există bunăvoință, darul este primit avându‑se în vedere ce are cineva, nu ce n‑are.


Unii dintre capii de familie au făcut daruri pentru lucrare. Guvernatorul a dat vistieriei o mie de darici de aur, cincizeci de vase de turnat și cinci sute treizeci de veșminte preoțești.


Restul poporului a dat douăzeci de mii de darici de aur, două mii de mine de argint și șaizeci și șapte de veșminte preoțești.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite