Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Neemia 12:12 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

12 Preoții, capi de familii, de pe vremea lui Ioiachim erau: pentru Seraia – Meraia; pentru Ieremia – Hanania;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

12 Pe vremea lui Ioiachim, căpeteniile familiilor preoțești au fost următoarele: pentru Seraia – Meraia; pentru Ieremia – Hanania;

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Când trăia Ioiachin, conducătorii familiilor preoțești au fost următorii: pentru Seraia – Meraia; pentru Ieremia – Hanania;

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

12 Iată-i acum pe-aceia cari, Dintre preoți erau mai mari, Peste familii – precum știm – Pe când trăise Ioiachim: Pentru familia lui Seraia, Mai mare se vădea Meraia. În urmă, peste Ieremia, Mai mare fost-a Hanania,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 În zilele lui Ioiachím, erau preoți, capi părintești: pentru Seráia, Meráia; pentru Ieremía, Hananía;

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Iată care erau pe vremea lui Ioiachim preoții, capi de familii: pentru Seraia, Meraia; pentru Ieremia, Hanania;

Gade chapit la Kopi




Neemia 12:12
7 Referans Kwoze  

Pe vremea lui Eliașib, a lui Ioiada, a lui Iohanan și a lui Iadua, leviții, capi de familii, au fost înscriși ca și preoții sub domnia lui Darius Persanul.


Ioiada l‑a născut pe Ionatan și Ionatan l‑a născut pe Iadua.


pentru Ezra – Meșulam; pentru Amaria – Iohanan;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite