Neemia 11:31 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202231 Unii dintre fiii lui Beniamin s‑au așezat la Gheba, la Micmaș, la Aia, la Betel și în împrejurimile lui, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească31 Urmașii lui Beniamin s-au așezat începând din Gheva, în Micmaș, în Aia, în Betel și în satele dimprejurul lui, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201831 Urmașii lui Beniamin și-au stabilit locuințele începând din Gheva și continuând în Micmas, în Aia, în Betel și în satele din jurul lui, Gade chapit laBiblia în versuri 201431 Apoi, aceia care vin Din ramura lui Beniamin, La Gheba merseră de-au stat. La Aia s-au mai așezat Și la Micmaș și la Betel Și-n locul ce ținea de el. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202031 Fiii lui Beniamín [s-au așezat] de la Ghebá la Micmáș, la Aiá, la Bétel și în suburbiile lui, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu31 Fiii lui Beniamin s-au așezat de la Gheba la Micmaș, la Aia, la Betel și în locurile care țin de el, Gade chapit la |