Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Nahum 3:18 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

18 Păstorii tăi au adormit, împărate al Asiriei, și nobilii tăi dorm; poporul tău este risipit pe munți și nimeni nu‑l mai strânge.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

18 Păstorii tăi au ațipit, împărate al Asiriei, iar cei măreți ai tăi se odihnesc. Poporul tău a fost împrăștiat pe munți și nu este nimeni să-i adune.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Rege al Asiriei, păstorii tăi au ațipit; iar nobilii tăi se odihnesc! Poporul tău a fost împrăștiat pe munți și nu este nimeni (capabil) să îl adune!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

18 Asculte cel ce-i așezat Peste Asiria-mpărat: Îți dorm păstorii – nu păzesc – Și-ai tăi viteji se odihnesc. În timpu-acesta – negreșit – Poporul tău e risipit Pe munți și nu va mai putea Ca să îl strângă nimenea.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Au adormit păstorii tăi, rege al Asíriei, cei mai de cinste ai tăi s-au întins. Poporul tău este împrăștiat pe munți și nu este cine să-l adune.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 În timp ce păstorii tăi dorm, împărate al Asiriei, și vitejii tăi se odihnesc, poporul tău este risipit pe munți și nimeni nu-l mai strânge.

Gade chapit la Kopi




Nahum 3:18
13 Referans Kwoze  

Împărații pământului, mai‑marii, căpitanii oștilor, cei bogați și cei puternici, toți robii și toți oamenii liberi s‑au ascuns în peșteri și în stâncile munților.


teama și spaima au căzut peste ei. Prin măreția brațului Tău, vor amuți ca o piatră până va trece poporul Tău, DOAMNE, până va trece poporul pe care Ți l‑ai răscumpărat!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite