Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Nahum 2:7 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

7 S-a isprăvit cu Ninive: este dusă în exil, este luată; slujnicele ei se tânguie ca niște porumbițe și își bat pieptul cu pumnii.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

7 A fost stabilit: este dusă în captivitate, este luată. Slujitoarele ei se vaită ca niște porumbițe și se lovesc peste piept.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Este (deja) luată decizia ca orașul să fie capturat și dus în captivitate. Sclavele lui se vaită ca niște turturele și se bat (disperate) pe piept.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

7 S-a isprăvit cu ea, de-ndată, E dezgolită și-i luată. Ale ei slujnice, scăpate, Se vaietă înspăimântate, La fel ca niște turturele. Cu pumni-n piept, se lovesc ele.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Porțile râurilor se deschid și palatul se prăbușește.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 S-a isprăvit cu ea: este dezgolită, este luată; slujnicele ei se vaită ca niște turturele și se bat în piept.

Gade chapit la Kopi




Nahum 2:7
9 Referans Kwoze  

Și toată mulțimea care se adunase în fața acelei priveliști, când a văzut cele petrecute, s‑a întors acasă bătându‑se în piept.


După Isus mergea o mare mulțime de oameni și femei care se tânguiau și Îl jeleau.


Pe când stătea Petru jos în curte, a venit una dintre slujnicele marelui‑preot.


Porțile dinspre râuri au fost deschise și palatul se prăbușește!


Iată, poporul tău este ca niște femei; la apropierea tuturor dușmanilor tăi; porțile țării tale sunt larg deschise, iar focul îți mistuie zăvoarele!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite