Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 8:21 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

21 Un altul, care era dintre ucenici, I‑a zis: „Doamne, dă‑mi voie să mă duc mai întâi să‑l îngrop pe tatăl meu!”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

21 Un altul dintre ucenicii Săi I-a zis: ‒ Doamne, dă-mi voie să mă duc mai întâi să-l înmormântez pe tatăl meu.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Altul, care era dintre discipolii Lui, I-a zis: „Doamne, permite-mi să mă duc mai întâi să îmi înmormântez tatăl.”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

21 „Doamne” – a zis atunci un altul Din ucenici – „Iată că eu Vreau să-l îngrop, pe tatăl meu. Să plec, mă lasă, așadar!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Un altul dintre discipolii lui i-a spus: „Doamne, lasă-mă să merg mai întâi și să-l îngrop pe tatăl meu!”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Altul însă, unul dintre ucenici, I-a zis: „Doamne, dă-mi voie să mă duc mai întâi să-l îngrop pe tatăl meu.”

Gade chapit la Kopi




Matei 8:21
10 Referans Kwoze  

Și oricine a lăsat case, frați, surori, tată, mamă, [soție,] copii sau ogoare pentru Numele Meu va primi însutit și va moșteni viața veșnică.


„Așa vorbește DOMNUL Oștirilor: «Poporul acesta zice: ‘N‑a venit încă vremea zidirii Casei DOMNULUI!’»”


Așa că, de acum încolo, nu mai cunoaștem pe nimeni în felul lumii; chiar dacă L‑am cunoscut pe Hristos în felul lumii, totuși acum nu‑L mai cunoaștem în felul acesta.


Isus i‑a răspuns: „Vulpile au vizuini și păsările cerului au cuiburi, dar Fiul Omului n‑are unde să‑Și plece capul.”


Dar Isus i‑a răspuns: „Vino după Mine și lasă morții să‑și îngroape morții!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite