Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 27:48 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

48 Și îndată, unul dintre ei a alergat, a luat un burete, l‑a umplut cu oțet, l‑a pus într‑o trestie și I l‑a dat să bea.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

48 Imediat unul dintre ei a alergat și a luat un burete, l-a umplut cu oțet de vin, l-a pus într-o trestie și I l-a dat să-l bea.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

48 Imediat, unul dintre ei a luat un burete, l-a înmuiat în oțet, l-a pus în capătul unei trestii și i L-a dat să bea.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

48 Din cei ce s-au vădit să fie Acolo, unul a plecat Cu un burete înmuiat Bine-n oțet, pe cari l-a dus Și într-o trestie l-a pus, Să-I dea să bea. Apoi I-a-ntins Bățul acela, dar l-au prins Ortacii săi. Dorind să știe,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

48 Și, îndată, unul dintre ei a alergat și, luând un burete, l-a înmuiat în oțet, l-a pus într-o trestie și i-a dat să bea.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

48 Şi îndată, unul dintre ei a alergat de a luat un burete, l-a umplut cu oţet, l-a pus într-o trestie şi I-a dat să bea.

Gade chapit la Kopi




Matei 27:48
7 Referans Kwoze  

Soldații de asemenea își băteau joc de El; se apropiau, Îi dădeau oțet


I‑au dat să bea vin amestecat cu fiere; dar când l‑a gustat, n‑a vrut să bea.


Unii din cei ce stăteau acolo, când L‑au auzit, au zis: „Îl cheamă pe Ilie!”


Dar ceilalți ziceau: „Lasă, să vedem dacă va veni Ilie să‑l izbăvească!”


Și unul dintre ei a alergat și a umplut un burete cu oțet, apoi l‑a pus într‑o trestie și I l‑a dat să bea, zicând: „Lăsați, să vedem dacă va veni Ilie să‑l dea jos de pe cruce!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite