Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 26:70 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

70 Dar el a tăgăduit înaintea tuturor, zicând: „Nu știu ce spui!”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

70 Dar el a negat înaintea tuturor, zicând: ‒ Nu știu despre ce vorbești!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

70 El s-a dezis în fața tuturor și i-a zis: „Nu știu ce vrei să spui!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

70 „N-am fost! Și nu-i adevărat! Nu știu ce spui” – s-a lepădat Petru, în fața tuturor.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

70 Dar el a negat înaintea tuturor, spunând: „Nu știu ce zici”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

70 Dar el s-a lepădat înaintea tuturor şi i-a zis: „Nu ştiu ce vorbeşti.”

Gade chapit la Kopi




Matei 26:70
17 Referans Kwoze  

Așadar, cine crede că stă în picioare să ia seama să nu cadă.


Cât despre lași, necredincioși, scârboși, ucigași, desfrânați, vrăjitori, idolatri și toți mincinoșii, partea lor este în iazul care arde cu foc și cu pucioasă, adică moartea a doua.”


Bine spus: din pricina necredinței au fost rupte, iar tu prin credință stai în picioare – nu te îngâmfa, ci teme‑te!


Petru L‑a urmat de departe până înăuntru, în curtea marelui‑preot; intrând, s‑a așezat împreună cu servitorii, ca să vadă sfârșitul.


Dar toate acestea s‑au petrecut ca să se împlinească Scripturile profeților.” Atunci, toți ucenicii L‑au părăsit și au fugit.


Și iată că unul dintre cei ce erau cu Isus a întins mâna, și‑a scos sabia, l‑a lovit pe slujitorul marelui‑preot și i‑a tăiat urechea.


Petru însă stătea afară, în curte. O servitoare s‑a apropiat de el și i‑a zis: „Și tu erai cu Isus, galileeanul!”


Când a ieșit în pridvor, l‑a văzut alta și le‑a zis celor de acolo: „Acesta era cu Isus din Nazaret!”


Dar Petru a tăgăduit, zicând: „Femeie, nu‑L cunosc!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite